Pessoas que falam em português inventam “Máquina do Tempo”!
Não sei como nem quando, mas
suspeito que já há quem tenha descoberto a “Máquina do Tempo”. Qual a razão
desta minha dúvida? O discurso que ouço todos os dias, proferido por muitas
pessoas, desde o mais anónimo cidadão, até figuras proeminentes e mediáticas,
conhecidas pela maioria das pessoas. Mas a principal razão que me leva a
suspeitar que existe uma “Máquina do Tempo”, prende-se com a frase que ouço
amiúde, “Há X anos atrás!”. Tem sido vulgar ouvir variadíssimas pessoas, nos
seus discursos, empregar a frase: “Há 30 anos atrás eu era mais novo/a”; “Há 10
anos atrás, passei férias no Burquina Faso”; etc. Ora, consultando a Infopédia
– Dicionários Porto Editora:
haver
ha.verɐˈver
conjugação
verbo transitivo
1. ter;
possuir
2. obter;
conseguir
3. considerar;
julgar
4. sentir
5. reaver
6. [uso
impessoal] existir
7. [uso
impessoal] acontecer; passar-se; decorrer
8. [uso impessoal] ter
decorrido (período de tempo)
Do latim habēre, «ter; haver»
Assim, sempre que se empregam os
termos “há” e “atrás” na mesma frase, incorre-se na figura de estilo literário
“Pleonasmo”, o que pelo mesmo dicionário, significa:
pleonasmo
ple.o.nas.mopljuˈnaʒmu
nome masculino
1. recurso
estilístico que consiste em usar intencionalmente palavras e expressões
repetitivas e redundantes para tornar uma ideia mais expressiva (ex.:
hemorragia de sangue, etc.)
2. ato
de exprimir por muitas palavras o que pode ser dito em poucas; circunlóquio
3. o que é supérfluo,
desnecessário
Do grego pleonasmós,
«superabundância», pelo latim pleonasmu-, «pleonasmo»
Logo, concluo que quem utiliza a
dita expressão “Há anos atrás”, não o faz por ser supérfluo ou desnecessário,
mas sim por ser um dos seres terrestres que possui uma Máquina e consegue
viajar no Tempo, transportando-se, ora para “Anos Há Frente”, ora para “Anos
Atrás”. Afinal a humanidade está mais desenvolvida do eu pensava, pelo menos a
humanidade que utiliza a língua portuguesa!